Search for:
en
fr
Donner
Explorez-vous le tir à l’arc
Premiers pas au tir à l’arc
Disciplines du tir à l’arc
Commencer à compétitionner
Avantages de l’affiliation de Tir à l’arc Canada
Au-delà de tir à l’arc dans les écoles
Devenir un membre corporatif
Haute performance
Tir à l’arc sur cible
Notre Programme Tir à l’Arc en Campagne
Notre Programme de Tir à l’arc 3D
Tournois
Calendrier des tournois
Compétitions nationales
Tournois de tir à l’arc 3-D de l’ASA
Records canadiens
Classement national
Classement National du Para-tTir à l’Arc
Résultats historiques de l’équipe internationale
Programmes
Programme d’assurance
Devenez un(e) entraîneur(e)
Devenez un(e) juge
Officier de sécurité
Canbow
Semaine du tir à l’arc au Canada
Récompenses de performance de la World Archery
Anti-dopage
Webinaires
Réssources
Sécurité dans le sport
Livre de règlements
Filles et femmes en tir à l’arc
Système d’adhésion Interpodia
Inscription des événements
Ressources pour les juges
Lexique
Formulaires & téléchargements
Liens de ressource
À propos de
Politiques et Règlements Administratifs
Gouvernance et rapports
Personnel et comités
Récompenses
Commanditaires et partenaires
Fondation canadienne de tir à l’arc
Faites du bénévolat avec Tir à l’arc Canada
Nous Contacter
SHOP
Explorez-vous le tir à l’arc
Premiers pas au tir à l’arc
Disciplines du tir à l’arc
Commencer à compétitionner
Avantages de l’affiliation de Tir à l’arc Canada
Au-delà de tir à l’arc dans les écoles
Devenir un membre corporatif
Haute performance
Tir à l’arc sur cible
Notre Programme Tir à l’Arc en Campagne
Notre Programme de Tir à l’arc 3D
Tournois
Calendrier des tournois
Compétitions nationales
Tournois de tir à l’arc 3-D de l’ASA
Records canadiens
Classement national
Classement National du Para-tTir à l’Arc
Résultats historiques de l’équipe internationale
Programmes
Programme d’assurance
Devenez un(e) entraîneur(e)
Devenez un(e) juge
Officier de sécurité
Canbow
Semaine du tir à l’arc au Canada
Récompenses de performance de la World Archery
Anti-dopage
Webinaires
Réssources
Sécurité dans le sport
Livre de règlements
Filles et femmes en tir à l’arc
Système d’adhésion Interpodia
Inscription des événements
Ressources pour les juges
Lexique
Formulaires & téléchargements
Liens de ressource
À propos de
Politiques et Règlements Administratifs
Gouvernance et rapports
Personnel et comités
Récompenses
Commanditaires et partenaires
Fondation canadienne de tir à l’arc
Faites du bénévolat avec Tir à l’arc Canada
Nous Contacter
SHOP
Search for:
en
fr
Donner
Board of Director Expression of Interest | Expression d’intérêt pour le conseil d’administration
Name
*
First / Prénom
Last / Nom de famille
Email
*
Address(e)
*
Street address / addresse
Adresse ligne 2
City / Ville
Prov
Postal Code / code postal
Afghanistan
Îles Åland
Albanie
Algérie
Samoa américaines
Andorre
Angola
Anguilla
Antarctique
Antigua-et-Barbuda
Argentine
Arménie
Aruba
Australie
Autriche
Azerbaïdjan
Bahamas
Bahreïn
Bangladesh
La Barbade
Belarus
Belgique
Belize
Bénin
Bermudes
Bhoutan
Bolivie
Bonaire, Saint-Eustache et Saba
Bosnie-Herzégovine
Botswana
Île Bouvet
Brésil
Territoire britannique de l’océan Indien
Brunei Darussalam
Bulgarie
Burkina Faso
Burundi
Cambodge
Cameroun
Canada
Cap-Vert
Îles Cayman
République centrafricaine
Tchad
Chili
Chine
Île Christmas
Îles Cocos
Colombie
Comores
République démocratique du Congo
République du Congo
Îles Cook
Costa Rica
Côte d’Ivoire
Croatie
Cuba
Curaçao
Chypre
République tchèque
Danemark
Djibouti
Dominique
République Dominicaine
Équateur
Égypte
Salvador
Guinée équatoriale
Érythrée
Estonie
Eswatini (Swaziland)
Éthiopie
Îles Falkland
Îles Féroé
Fidji
Finlande
France
Guyane
Polynésie française
Terres Australes Françaises
Gabon
Gambie
Géorgie
Allemagne
Ghana
Gibraltar
Grèce
Groenland
Grenade
Guadeloupe
Guam
Guatemala
Guernsey
Guinée
Guinée-Bissau
Guyane
Haïti
Îles Heard et McDonald
Saint-Siège
Honduras
Hong Kong
Hongrie
Islande
Inde
Indonésie
Iran
Irak
Irlande
Île de Man
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Jersey
Jordanie
Kazakhstan
Kenya
Kiribati
Koweït
Kirghizistan
République démocratique populaire du Laos
Lettonie
Liban
Lesotho
Liberia
Libye
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Macao
Macédoine
Madagascar
Malawi
Malaisie
Maldives
Mali
Malte
Îles Marshall
Martinique
Mauritanie
Île Maurice
Mayotte
Mexique
Micronésie
Moldavie
Monaco
Mongolie
Monténégro
Montserrat
Maroc
Mozambique
Myanmar
Namibie
Nauru
Népal
Pays-Bas
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Zélande
Nicaragua
Niger
Nigéria
Niué
Île Norfolk
Corée du Nord
Îles Mariannes du Nord
Norvège
Oman
Pakistan
Palau
État palestinien
Panama
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Paraguay
Pérou
Philippines
Îles Pitcairn
Pologne
Portugal
Porto Rico
Qatar
La Réunion
Roumanie
Russie
Rwanda
Saint Barthélemy
Sainte Hélène
Saint-Christophe-et-Nevis
Sainte-Lucie
Saint Martin
Saint Pierre et Miquelon
Saint-Vincent-et-les Grenadines
Samoa
Saint-Marin
Sao Tomé et Principe
Arabie Saoudite
Sénégal
Serbie
Seychelles
Sierra Leone
Singapour
Sint Maarten
Slovaquie
Slovénie
Îles Salomon
Somalie
Afrique du Sud
Île de Géorgie du Sud
Corée du Sud
Soudan du Sud
Espagne
Sri Lanka
Soudan
Suriname
Îles de Svalbard et Jan Mayen
Suède
Suisse
Syrie
Taïwan
Tadjikistan
Tanzanie
Thaïlande
Timor oriental
Togo
Tokelau
Tonga
Trinité et Tobago
Tunisie
Turquie
Turkménistan
Îles Turques et Caïques
Tuvalu
Ouganda
Ukraine
Émirats arabes unis
Royaume-Uni
États-Unis
Uruguay
Îles mineures américaines
Ouzbékistan
Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Îles Vierges britanniques
Îles Vierges américaines
Wallis et Futuna
Sahara occidental
Yémen
Zambie
Zimbabwe
Country / pays
Phone number / Numéro de téléphone
*
Date of birth / date de naissance :
Gender identity / Identité de genre
*
Female / Féminin
Male / Masculin
Prefer not to say / Je préfère ne pas dire
What position are you interested in? | Quel poste vous intéresse ?
President | président,
Director at Large | directeur(trice) non désigné
Athlete Director | Directeur(trice) des Athlètes *
Athlete Director must be supported by the Athlete Council. If this section is not completed the expression of interest will be considered for Director at Large. | Le directeur(trice) des athlètes doit être soutenu par le conseil des athlètes. Si cette section n'est pas remplie, la manifestation d'intérêt sera prise en compte pour le poste de directeur(trice) non désigné.
About you. Please tell us a little about yourself, providing experience in sport and outlining skills that would benefit the organization and its Board. | À propos de vous. Veuillez nous parler un peu de vous, en indiquant votre expérience dans le domaine du sport et en décrivant les compétences qui pourraient être utiles à l'organisation et à son conseil d'administration.
*
Potential areas of expert contribution | Domaines potentiels de contribution d'expert
*
Please identify your area(s) of strength you would be able to bring to Archery Canada. | Veuillez identifier le(s) domaine(s) de force que vous seriez en mesure d'apporter à Tir à l'Arc Canada.
Finances and Audit | Finances et Vérification
Governance | Gouvernance
Legal | Affaires juridiques
Risk Management | Gestion des Risques
Marketing / Communications
Strategy and Planning | Stratégie et planification
Human Resources
Fundraising
Other
Documents
Déposer les fichiers ici ou
Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, .
Please attach a CV or summary letter of your relevant experience | Veuillez joindre un CV ou une lettre de synthèse de votre expérience pertinente.
By completing and submitting this form, and printing my name below, I agree to adhere to Archery Canada’s policies and procedures, including but not limited to the Code of Conduct and Ethics, Conflict of Interest Policy, Privacy Policy, and Screening Policy. Archery Canada’s policies are located at the following link: https://www.archerycanada.ca/en/administration/policies | En complétant et en soumettant ce formulaire, et en imprimant mon nom ci-dessous, j'accepte d'adhérer aux politiques et procédures de Tir à l'Arc Canada, incluant mais non limité au Code de Conduite et d'Éthique, à la Politique sur les Conflits d'Intérêts, à la Politique sur la Vie Privée et à la Politique de Filtrage. Les politiques de Tir à l'Arc Canada se trouvent au lien suivant : https://archerycanada.ca/fr/a-propos-de/politiques/
CAPTCHA
To be completed for Member Nominations Only
For PTSO representative completion only. Per Bylaw 25, Any nomination of an individual for election as a Director-at-large must be supported by a Member, must include the written consent of the nominee, and must be submitted to the registered office of the Corporation 30 days prior to the annual meeting. Members (PTSO) may directly submit a nomination for Director at Large or President. All other Expressions of Interest will be reviewed by the Nominating Committee which will seek to obtain an appropriate Member endorsement. Please identify the PTSO you represent. | À remplir par le représentant du PTSO uniquement. Conformément à l'article 25, toute nomination d'un individu à un poste de directeur général doit être soutenue par un membre, doit inclure le consentement écrit du candidat et doit être soumise au siège social de la société 30 jours avant l'assemblée annuelle. Les membres (PTSO) peuvent soumettre directement une candidature au poste de directeur général ou de président. Toutes les autres manifestations d'intérêt seront examinées par le comité de nomination, qui s'efforcera d'obtenir l'aval des membres. Veuillez indiquer le PTSO que vous représentez.
State the Provincial association for which you are an authorized representative.
Name of authorized representative of Member Association | Nom du représentant autorisé de l'association membre
Prénom
Nom
Δ
Insérer/modifier un lien
Fermer
Saisissez l’URL de destination
URL
Texte du lien
Ouvrir le lien dans un nouvel onglet
Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site
Rechercher
Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes.
Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément.
Annuler